Términos y condiciones
TÉRMINOS Y CONDICIONES CANADÁ
- 1 – AL ACEPTAR NUESTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES, USTED RECONOCE QUE PUEDEN OCURRIR RETRASOS Y QUE TODOS LOS TIEMPOS DE ENTREGA INFORMADOS SON ESTIMACIONES Y NO ESTÁN GARANTIZADOS. EL CLIENTE DEBE ESTAR CONSCIENTE QUE PUEDEN OCURRIR RETRASOS IMPREVISTOS POR RAZONES DIFERENTES Y QUE USTED NO RECIBIRÁ COMPENSACIÓN ALGUNA O TARIFAS DESCONTADAS COMO CONSECUENCIA DE DICHO RETRASO. CAC NO ASUME RESPONSABILIDAD POR O CON RESPECTO A CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SURJA A RAÍZ DE ALGÚN RETRASO EN LA ENTREGA.
- 2 – SI CAC ASÍ LO REQUIERE, EL FLETE Y TODOS LOS DEMÁS CARGOS PERTINENTES ADEUDADOS SOBRE LAS MERCANCÍAS DEBERÁN PAGARSE PREVIO A LA ENTREGA.
- 3 – NINGÚN RETRASO EN EL ENVÍO O EN LA ENTREGA DE CUALQUIER MERCANCÍA EXIME AL TRANSPORTISTA, CONSIGNATARIO, AGENTE DE ENTREGA ACTUANDO EN NOMBRE DEL TRANSPORTISTA, Y/O DESTINATARIO (COLECTIVAMENTE, EL “COMPRADOR”) DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE PRESENTE ACUERDO, INCLUYENDO ACEPTAR LA ENTREGA DE CUALQUIER PARTE(S) REMANENTE(S) DE LAS MERCANCÍAS. SE HARÁ EL INTENTO DE CONTACTARLE USANDO LA INFORMACIÓN DE CONTACTO SUMINISTRADA A CONTINUACIÓN PARA INFORMARLE SOBRE CUALQUIER RETRASO. USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE LA INFORMACIÓN DE CONTACTO SUMINISTRADA SEA CORRECTA Y PERMANEZCA ACTUALIZADA. DE IGUAL MANERA, USTED DEBERÁ PESAR Y MEDIR SU ARTÍCULO. SU COTIZACIÓN ESTARÁ BASADA EN EL PESO Y EN LAS DIMENSIONES PROPORCIONADAS. EN CASO DE QUE SU ARTÍCULO NO HAYA SIDO PESADO CON EXACTITUD, RECIBIRÁ UNA FACTURA POR LA DIFERENCIA DEL COSTO DE ENVÍO, CUYO MONTO SERÁ PAGADERO AL MOMENTO DE RECIBIR LA FACTURA.
- 4 – USTED DEBE ASEGURAR QUE LA DESCRIPCIÓN Y LAS ESPECIFICACIONES DE CUALQUIERA DE LAS MERCANCÍAS ESTÉN COMPLETAS Y CORRECTAS. CUALQUIER DESCRIPCIÓN ERRÓNEA O IMPRECISA PODRÁ RESULTAR EN EL RECHAZO A TRANSPORTAR DICHOS ARTÍCULOS. TODOS LOS COSTOS INCURRIDOS DEBIDO AL SUMINISTRO DE INFORMACIÓN INCORRECTA SERÁN FACTURADOS AL CLIENTE, CUYO MONTO SERÁ PAGADERO AL MOMENTO DE RECIBIR LA FACTURA.
- 5 – EL CLIENTE DEBERÁ EMPACAR, ETIQUETAR Y ENVIAR LAS MERCANCÍAS ADECUADAMENTE Y SUMINISTRARLE A CAC LA DOCUMENTACIÓN DE ENVÍO MOSTRANDO EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LAS MERCANCÍAS EN CUESTIÓN, LA CANTIDAD DE PIEZAS EN EL ENVÍO, LA CANTIDAD DE CAJAS O CONTENEDORES EN EL ENVÍO, EL NOMBRE DEL CLIENTE, EL NÚMERO DE LA GUÍA DE EMBARQUE, EL PAÍS DE ORIGEN, LA DIRECCIÓN EXACTA DE RECOLECCIÓN Y CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN PARA LA RECOLECCIÓN Y/O ENTREGA DE LAS MERCANCÍAS SEGÚN SEA REQUERIDA.
- 6 – EL PAQUETE NO PODRÁ ENTREGARSE HASTA QUE EL CLIENTE FIRME UN ACUSE DE RECIBO DEL PAQUETE. EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE EXCLUSIVAMENTE DE INSPECCIONAR LA CARGA A SU LLEGADA Y EN CASO DE QUE FALTEN ARTÍCULOS O QUE HAYA DAÑOS A LOS MISMOS, DE REALIZAR EL RECLAMO CORRESPONDIENTE A LAS AUTORIDADES LOCALES, TOMANDO EN CUENTA QUE UNA VEZ SALGA DEL RECINTO PORTUARIO O AEROPORTUARIO, EL RECLAMO NO SERÁ VÁLIDO PARA NINGUNA DE LAS PARTES. LAS MERCANCÍAS QUE SEAN RETIRADAS DEL PUNTO DE ENTREGA SERÁN CONSIDERADAS COMO ACEPTABLES Y SE CONSIDERARÁ QUE CUALQUIER DAÑO A LAS MISMAS OCURRIÓ TRAS COMPLETAR LA ENTREGA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CAC, SUS SUBSIDIARIAS Y FILIALES, Y SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, CONTRATISTAS, AGENTES O SUPLIDORES (LAS “PARTES DE CAC”) SERÁN RESPONSABLES HACIA USTED U OTRO TERCERO POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, RESULTANTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O PUNITIVO O DE CUALQUIER TIPO QUE SURJA DE, O EN CONEXIÓN A, CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PRESTADOS Y/O POR EL INCUMPLIMIENTO DE LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDAS O DAÑOS A BIENES, PÉRDIDAS O DAÑOS DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS O BUENA FE, PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES, LESIÓN PERSONAL, MUERTE, Y CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA, AUN SI DICHAS PARTES O CUALQUIERA DE ELLAS HA SIDO NOTIFICADA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS O SOBRE CUALQUIER RECLAMO POR UN TERCERO. CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PARTE DE CAC DEBIDO A LA FALTA DE ENTREGA DE MERCANCÍAS ESTARÁ LIMITADA AL AJUSTE DE LA FACTURA CON RESPECTO A DICHOS BIENES A FIN DE QUE REFLEJE LA CANTIDAD REAL ENTREGADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE PAGARÁN POR DAÑOS A ARTÍCULOS, SOBRE LOS CUALES SE LES INFORMÓ A LOS CLIENTES DE NO TRANSPORTAR USANDO NUESTROS SERVICIOS, O QUE SERÍAN ENVIADOS A RIESGO DEL CLIENTE. ESTOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A, VIDRIO, PORCELANA, TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CÁMARAS, TELEVISORES, EQUIPOS HIFI; TELÉFONOS MÓVILES, TABLETAS, ORDENADORES PORTÁTILES, IMPRESORAS Y COMPUTADORAS PERSONALES), OBJETOS DE VALOR, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, JOYAS; DAÑOS POR FLUIDOS; PÉRDIDAS INCURRIDAS CUANDO LAS MERCANCÍAS NO FUERON RECOLECTADAS; PÉRDIDAS O DAÑOS INCURRIDOS CUANDO LAS MERCANCÍAS NO FUERON EMPACADAS O ETIQUETADAS ADECUADAMENTE DE CONFORMIDAD CON NUESTROS TÉRMINOS.
- 7 – USTED RECONOCE QUE TAMBIÉN EXISTE UNA PENALIDAD POR LA CANCELACIÓN DE CUALQUIER GUÍA AÉREA O DE EMBARQUE UNA VEZ QUE LA CARGA HAYA SIDO ENTREGADA A NUESTROS ALMACENES Y QUE SE HAYAN PREPARADO LOS DOCUMENTOS DE 5% DEL MONTO PAGADO POR FLETE A NUESTRA COMPAÑÍA, CON UN MÍNIMO DE 25.00 CAD. EN TAL CASO, LA CARGA SERÁ DEVUELTA A USTED AL DOMICILIO INDICADO MÁS ABAJO.
- 8 – SI POR CUALQUIER RAZÓN EL CLIENTE NO LOGRA ACEPTAR LA ENTREGA DE CUALQUIERA DE LAS MERCANCÍAS EN LA FECHA ACORDADA CONFORME AL AVISO DE CAC DE QUE EL PAQUETE HA LLEGADO AL PUNTO DE ENTREGA, O SI CAC NO LOGRA ENTREGAR LAS MERCANCÍAS EN DICHA FECHA DEBIDO A QUE EL CLIENTE NO SUMINISTRÓ LAS INSTRUCCIONES, DOCUMENTOS, LICENCIAS O AUTORIZACIONES CORRESPONDIENTES: (I) EL RIESGO DE PÉRDIDA DE LAS MERCANCÍAS SE TRANSFIERE AL COMPRADOR; (II) LAS MERCANCÍAS SE CONSIDERARÁN COMO ENTREGADAS; Y (III) CAC, A SU DISCRECIÓN, PODRÁ ALMACENAR LAS MERCANCÍAS HASTA QUE SEA RECOLECTADAS POR EL CLIENTE, TRAS LO CUAL, EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE POR TODOS LOS COSTOS Y GASTOS RELACIONADOS (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, ALMACENAJE Y SEGURO). EN CASO DE QUE LA AUTORIDAD ADUANERA INCAUTE EL ENVÍO, O CUALQUIER PORCIÓN DEL MISMO POR CUALQUIER RAZÓN, NO SEREMOS RESPONSABLE DE NINGUNA OTRA FORMA ANTE EL CLIENTE CON RESPECTO AL ENVÍO, Y CAC QUEDARÁ EXIMIDO DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y DE CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y EL CLIENTE.
- 9 – USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE EL CONTENIDO DEL PAQUETE NO CONTIENE MERCANCÍAS O SUSTANCIAS PELIGROSAS, O ARTÍCULOS PROHIBIDOS DE TRANSPORTARSE POR AIRE O MAR.
- 10 – USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE LA CARGA NO INCLUYE NINGUNO DE LOS ARTÍCULOS INDICADOS EN LA LISTA DE ARTÍCULOS PROHIBIDOS SUMINISTRADA POR TRANSPORT CANADA Y QUE NO INTENTARÁ ENVIAR NINGUNA DE LAS MERCANCÍAS CONTENIDAS EN DICHA LISTA Y QUE, ADEMÁS, CUMPLIRÁ CON CUALQUIER RESTRICCIÓN ADICIONAL IMPUESTA POR EL PAÍS DE RECOLECCIÓN O DESTINO.- ALGUNOS DE LOS ARTÍCULOS PROHIBIDOS CONFORME SE DETALLAN A CONTINUACIÓN: AEROSOLES O CUALQUIER OTRO CONTENEDOR PRESURIZADO; CARTUCHOS DE TÓNER; BATERÍAS SUELTAS Y CARGADORES PORTÁTILES; ANIMALES Y PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL, ARMAS DE FUEGO Y PIEZAS DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS, ARMAMENTO (INCLUYENDO IMITACIONES DE ESTE); FLORES Y PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL; RESTOS HUMANOS Y CENIZAS; MUESTRAS MÉDICAS; ARTÍCULOS QUE REQUIERAN DE UN ENTORNO BAJO TEMPERATURA CONTROLADA; PORNOGRAFÍA; MEDICAMENTOS RECETADOS Y PRODUCTOS FARMACÉUTICOS RESTRINGIDOS; ARTEFACTOS RELIGIOSOS; BEBIDAS Y ARTÍCULOS ALIMENTICIOS PERECEDEROS, DE ORIGEN ANIMAL O CONTROLADOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, FRUTAS Y VEGETALES, PRODUCTOS LÁCTEOS (INCLUYENDO ALIMENTOS SECOS QUE CONTENGAN LÁCTEOS, TALES COMO PROTEÍNAS EN POLVO), CARNES, PESCADOS, NUECES, SEMILLAS, VINOS, CERVEZAS, BEBIDAS ESPUMOSAS Y CHAMPAÑA; O PAQUETES QUE ESTÉN HÚMEDOS, GOTEANDO O QUE EMITAN OLORES DE CUALQUIER TIPO; ARTÍCULOS VALIOSOS O DE ALTO VALOR, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, ANTIGÜEDADES, PINTURAS, JOYAS, PIEDRAS PRECIOSAS. EFECTIVO U OTRAS FORMAS DE DIVISAS COMERCIALIZABLES; TARJETAS DE CRÉDITO; PASAPORTES U OTROS DOCUMENTOS PERSONALES CONFIDENCIALES; ARTÍCULOS IRREMPLAZABLES; OTRAS MERCANCÍAS PELIGROSAS/NOCIVAS; ARTÍCULOS FALSIFICADOS; OTRAS MERCANCÍAS ILÍCITAS O RESTRINGIDAS.
- 11 – PARA MÁS INFORMACIÓN VISITE EL SIGUIENTE ENLACE: HTTPS://WWW.TC.GC.CA/EN/SERVICES/TRANSPORTATION-SECURITY/AVIATION/WHAT-NOT-BRING-ON-PLANE.HTML, OCULTAR O NO DECLARAR LOS ARTÍCULOS PELIGROSOS SE CONSIDERA UNA OFENSA GRAVE Y PODRÁ RESULTAR EN UNA PENALIDAD POR PARTE DE TRANSPORT CANADA, LA CUAL OSCILA ENTRE $50,000.00 CAD Y $100,000 CAD, HTTPS://WWW.TC.GC.CA/ENG/TDG/PUBLICATIONS-PRIMER_E-263.HTM.
- 12 – EN CASO DE QUE HAYA INCLUIDO EN EL ENVÍO CUALQUIERA DE LOS ARTÍCULOS PROHIBIDOS, LOS MISMOS NO SERÁN EMPACADOS Y LE SERÁN DEVUELTOS. NO SE REALIZARÁN REEMBOLSOS POR LOS ENVÍOS RETORNADOS BAJO ESTAS CIRCUNSTANCIAS Y SE GENERARÁ, ADEMÁS, UNA CUOTA DE TRAMITACIÓN POR SEGURIDAD POR UN VALOR DE ENTRE 50.00 Y 100.00 CAD, LA CUAL DEBERÁ PAGARSE ANTES DE QUE SU PAQUETE SEA RECOLECTADO. EN ALGUNOS CASOS, SU PAQUETE PODRÁ SER CONFISCADO Y TRANSPORT CANADA U OTRA AUTORIDAD PODRÁ SOMETER UNA ACCIÓN EN SU CONTRA.
- 13 – USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CONSULTAR LAS PÁGINAS WEB DE LAS AUTORIDADES FRONTERIZAS Y ADUANERAS DEL PAÍS DE ORIGEN Y DE DESTINO PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS ARTÍCULOS REGULADOS Y/O PROHIBIDOS, INCLUYENDO AQUELLOS QUE NO PODRÁN ENVIARSE SOLOS AL USAR UNA COMPAÑÍA DE TRANSPORTE.
- 14 – USTED RECONOCE QUE SUS PAQUETES PODRÁN ABRIRSE, INSPECCIONARSE CON RAYOS X O FÍSICAMENTE POR LAS AGENCIAS FRONTERIZAS Y ADUANALES DE LOS PAÍSES DE ORIGEN Y DE DESTINO, SI ASÍ LO DETERMINAN, A SU ENTERA DISCRECIÓN. EN CASO DE QUE UNA AUTORIDAD ADUANERA CONFISQUE EL PAQUETE O CUALQUIER PORCIÓN DEL MISMO, POR CUALQUIER RAZÓN, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE CON RESPECTO AL PAQUETE, Y CAC QUEDARÁ EXIMIDO DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y DE CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y EL CLIENTE.
- 15 – EL CLIENTE SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE PAGAR POR CUALQUIER ARANCEL, MULTA O GRAVAMEN IMPUESTO POR CUALQUIER AUTORIDAD ADUANERA O AGENCIA FRONTERIZA. DEPENDIENDO DE SUS CIRCUNSTANCIAS Y DE LA NATURALEZA DE LAS MERCANCÍAS QUE ESTÉ ENVIANDO, ESTOS DEBERÁN SALDARSE DIRECTAMENTE EN EL PUNTO DE ORIGEN O DE DESTINO CORRESPONDIENTE.
- 16 – EN CASO DE QUE CUALQUIER MERCANCÍA NO SEA DEBIDAMENTE EMPACADA Y PROTEGIDA, NO SEREMOS RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO OCASIONADO AL EMPAQUE O A LAS MERCANCÍAS O POR LA PÉRDIDA DE SU CONTENIDO DEBIDO A UN FALLO EN EL EMPAQUE.
- 17 – EN CASO DE ARTÍCULOS FRAGILES, CAC, ASÍ COMO TAMBIÉN, TODOS LOS MEDIOS DE TRANSPORTE TERRESTRE, AÉREO Y MARÍTIMO QUE SEAN USADOS PARA TRANSPORTAR LOS ARTÍCULOS A SU DESTINO, NO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O POR EL ROMPIMIENTO DE LOS MISMOS. ESTO INCLUYE OBJETOS DE CRISTAL, TELEVISORES Y OTROS OBJETOS QUE POR SU NATURALEZA SEAN EXTREMADAMENTE FRÁGILES, Y DONDE EL CLIENTE SERÁ COMPLETAMENTE RESPONSABLE, Y POR EL PRESENTE EXIME A CAC DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LOS MISMOS.
- 18 – USTED ACEPTA NO ENVIAR NINGÚN ARTÍCULO QUE PUEDA CONSIDERARSE COMO ILÍCITO DE ALGUNA FORMA, POR EJEMPLO, ARTÍCULOS PROHIBIDOS O HURTADOS. SI NO ESTÁ SEGURO SOBRE SI UN ARTÍCULO ESTÁ PROHIBIDO O NO, CONTÁCTENOS ANTES DE ENVIARLO.
- 19 – PARA COMPENSACIONES POR RECLAMO; EN CASO DE DAÑO O PÉRDIDA, DEBERÁ INFORMARLO POR ESCRITO EN UN PLAZO DE 7 DÍAS DESPUÉS DE LA ENTREGA DEL PAQUETE E INCLUIR EN EL RECLAMO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN.
- 20 – COMPROBANTE DE ENTREGA FIRMADO INDICANDO QUE EL ARTÍCULO NO HA SIDO RECIBIDO O DAÑADO (INFORME DE IRREGULARIDAD PROVENIENTE DEL PUERTO/AEROPUERTO DE DESTINO)..
- 21 – UNA DECLARACIÓN FIRMADA RECONOCIENDO LA VERACIDAD DE SU RECLAMO. TAMBIÉN DEBERÁ SUMINISTRARNOS LOS RECIBOS ORIGINALES U OTRA EVIDENCIA DE COMPRA.
- 22 – INFORMACIÓN Y/O EVIDENCIA ADICIONAL QUE LE SOLICITEMOS PARA EVALUAR ADECUADAMENTE SU RECLAMO.
- 23 – LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS RESULTANTES DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS TAMPOCO SERÁN ELEGIBLES PARA COMPENSACIÓN SUPLEMENTARIA: PANDEMIAS, RESTRICCIONES GUBERNAMENTALES DE CUALQUIER TIPO, ACTOS DE FUERZA MAYOR, COMO CONSECUENCIA DE GUERRAS O TERRORISMO O PARA CONTENIDOS PROHIBIDOS.
- 24 – EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑOS A SU CARGA INCURRIDOS DIRECTAMENTE POR EL TRANSPORTISTA (EN CANADÁ), EL TRANSPORTISTA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR HASTA $500.00 CAD/ POR CONTENEDOR DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA SEGÚN LA GUÍA DE EMBARQUE.
- 25 – EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑOS A SU CARGA INCURRIDOS DIRECTAMENTE POR LA AEROLÍNEA (EN CANADÁ), LA AEROLÍNEA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR HASTA $20.00 CAD/KG DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA SEGÚN LA GUÍA AÉREA.
- 26 – TODAS LAS VENTAS SON DEFINITIVAS. NO ACEPTAMOS DEVOLUCIONES PARA FINES DE REEMBOLSO O INTERCAMBIO POR ARTÍCULOS DAÑADOS DURANTE EL TRAYECTO O EN EL DESTINO FINAL.
- 27 – USTED EXIMIRÁ A LAS PARTES DE CAC DE TODA RESPONSABILIDAD, PÉRDIDA, DEMANDA, RECLAMO, COSTO, MULTA Y ACCIÓN DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA CUALESQUIERA A LAS QUE EL FRANQUICIANTE SEA O PUEDA SER RESPONSABLE DE, O SEA AFECTADO POR, COMO CONSECUENCIA DE SU USO DE LOS SERVICIOS DE CAC DE CONFORMIDAD CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y/O DE CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y USTED, Y/O POR SU INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
- 28 – ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECEN EL ACUERDO EN SU TOTALIDAD ENTRE LAS PARTES AQUÍ PRESENTES Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRO ACUERDO O ENTENDIMIENTO PREVIO ENTRE LAS PARTES CONCERNIENTES AL ASUNTO EN CUESTIÓN.
- 29 – EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DE CAC DE HACER CUMPLIR CUALQUIERA DE LOS DERECHOS PROVISTOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES NO CONSTITUIRÁ UNA RENUNCIA AL DERECHO DE CAC DE HACER CUMPLIR CUALQUIER DISPOSICIÓN EN UNA FECHA FUTURA A SU ENTERA DISCRECIÓN. PARA CONSTITUIR UNA RENUNCIA ADMISIBLE, DICHA RENUNCIA DEBERÁ REALIZARSE POR ESCRITO POR LA PARTE QUE RENUNCIA AL DERECHO.
- 30 – ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEBERÁN INTERPRETARSE, HACERSE CUMPLIR Y REGIRSE CONFORME A LAS LEYES DE LA PROVINCIA DE ONTARIO, Y LAS LEYES DE CANADÁ QUE PROCEDAN EN ESTE RESPECTO. LAS PARTES AQUÍ PRESENTES SE SOMETEN IRREVOCABLEMENTE A LA JURISDICCIÓN DE LOS TRIBUNALES DE ONTARIO PARA LA RESOLUCIÓN DE TODOS LOS CONFLICTOS QUE PUEDAN SURGIR EN VIRTUD DEL PRESENTE.
- 31 – SI CUALQUIERA DE LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES FUESE DECLARADA POR UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE COMO ILÍCITA, NULA O INAPLICABLE, LAS DEMÁS DISPOSICIONES NO SE VERÁN AFECTADAS, SINO QUE PERMANECERÁN EN PLENO VIGOR Y EFECTO.
- 32 – CADA UNA DE LAS PARTES AQUÍ PRESENTES ACUERDA Y ACEPTA QUE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SERÁN VINCULANTES SOBRE ELLOS, Y SOBRE SUS RESPECTIVOS HEREDEROS, ALBACEAS, ADMINISTRADORES O SUCESORES Y CESIONARIOS AUTORIZADOS.
- 33 – LA DIVISIÓN DEL PRESENTE ACUERDO EN ARTÍCULOS Y SECCIONES Y LA INSERCIÓN DE ENCABEZADOS SON ÚNICAMENTE PARA FINES DE CONVENIENCIA Y REFERENCIA, Y NO AFECTARÁN LA CONFECCIÓN E INTERPRETACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO.
- 34 – SALVO SE INDIQUE LO CONTRARIO, TODAS LAS REFERENCIAS DE DIVISAS EN EL PRESENTE, SE REFERIRÁN A LA MONEDA NACIONAL DE CANADÁ.
TÉRMINOS Y CONDICIONES PANAMÁ
LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO CON SUS EVENTUALES MODIFICACIONES (“LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES”) RIGEN TODOS LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS O COORDINADOS POR CENTRAL AMERICA CARGO AGENCY (PANAMA), CORP. (“CAC”, “NOSOTROS”). DONDE EL SUSCRITO (“EL CLIENTE”, “USTED”) HAYA CELEBRADO EL ACUERDO CORRESPONDIENTE CON CAC, O CON UNO DE NUESTROS AGENTES DE DESTINO, LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES REGIRÁN DICHO ACUERDO EN LA MEDIDA EN QUE SURJA ALGÚN CONFLICTO.
1 – AL ACEPTAR NUESTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES, USTED RECONOCE QUE PUEDEN OCURRIR RETRASOS Y QUE TODOS LOS TIEMPOS DE ENTREGA INFORMADOS SON ESTIMACIONES Y NO ESTÁN GARANTIZADOS. EL CLIENTE DEBE ESTAR CONSCIENTE QUE PUEDEN OCURRIR RETRASOS IMPREVISTOS POR RAZONES DIFERENTES Y QUE USTED NO RECIBIRÁ COMPENSACIÓN ALGUNA O TARIFAS DESCONTADAS COMO CONSECUENCIA DE DICHO RETRASO. CAC NO ASUME RESPONSABILIDAD POR O CON RESPECTO A CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SURJA A RAÍZ DE ALGÚN RETRASO EN LA ENTREGA.
2 – SI CAC ASÍ LO REQUIERE, EL FLETE Y TODOS LOS DEMÁS CARGOS PERTINENTES ADEUDADOS SOBRE LAS MERCANCÍAS DEBERÁN PAGARSE PREVIO A LA ENTREGA.
3 – NINGÚN RETRASO EN EL ENVÍO O EN LA ENTREGA DE CUALQUIER MERCANCÍA EXIME AL TRANSPORTISTA, CONSIGNATARIO, AGENTE DE ENTREGA ACTUANDO EN NOMBRE DEL TRANSPORTISTA, Y/O DESTINATARIO (COLECTIVAMENTE, EL “COMPRADOR”) DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE PRESENTE ACUERDO, INCLUYENDO ACEPTAR LA ENTREGA DE CUALQUIER PARTE(S) REMANENTE(S) DE LAS MERCANCÍAS. SE HARÁ EL INTENTO DE CONTACTARLE USANDO LA INFORMACIÓN DE CONTACTO SUMINISTRADA A CONTINUACIÓN PARA INFORMARLE SOBRE CUALQUIER RETRASO. USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE LA INFORMACIÓN DE CONTACTO SUMINISTRADA SEA CORRECTA Y PERMANEZCA ACTUALIZADA. DE IGUAL MANERA, USTED DEBERÁ PESAR Y MEDIR SU ARTÍCULO. SU COTIZACIÓN ESTARÁ BASADA EN EL PESO Y EN LAS DIMENSIONES PROPORCIONADAS. EN CASO DE QUE SU ARTÍCULO NO HAYA SIDO PESADO CON EXACTITUD, RECIBIRÁ UNA FACTURA POR LA DIFERENCIA DEL COSTO DE ENVÍO, CUYO MONTO SERÁ PAGADERO AL MOMENTO DE RECIBIR LA FACTURA.
4 – USTED GARANTIZA QUE LAS MERCANCÍAS A TRANSPORTAR ESTÁN DESCRITAS APROPIADAMENTE, NO HAN SIDO DECLARADAS POR CAC COMO INACEPTABLE PARA EL TRANSPORTE Y QUE EL EMBARQUE ESTÁ APROPIADAMENTE ROTULADO, DIRIGIDO Y EMBALADO PARA GARANTIZAR UN TRANSPORTE SEGURO CON LA MANIPULACIÓN DE UN CIUDADANO CORRIENTE. USTED POR ESTE MEDIO RECONOCE QUE CAC PODRÁ ABANDONAR Y/O DESHACERSE DE CUALQUIER ARTÍCULO CONSIGNADO A CAC POR USTED Y QUE CAC HAYA DECLARADO SER INACEPTABLE, O QUE EL REMITENTE HAYA DEVALUADO PARA EFECTOS DE ADUANA, O HAYA DESCRITO EQUIVOCADAMENTE AQUÍ, YA SEA INTENCIONALMENTE O DE OTRA FORMA, SIN INCURRIR EN NINGUNA RESPONSABILIDAD, CUALQUIERA QUE ESTA SEA, CON EL USTED Y USTED LIBRARÁ, RELEVARÁ, INDEMNIZARÁ Y EXONERARÁ DE RESPONSABILIDAD A CAC POR CUALQUIER RECLAMO(S), DAÑO(S), MULTA(S) O GASTO(S) QUE SURJAN DE ELLO. TODOS LOS COSTOS INCURRIDOS DEBIDO AL SUMINISTRO DE INFORMACIÓN INCORRECTA SERÁN FACTURADOS AL CLIENTE, CUYO MONTO SERÁ PAGADERO AL MOMENTO DE RECIBIR LA FACTURA.
5 – USTED DEBE HACER EL PAGO DEL FLETE AL HACER LA ENTREGA DE LA CARGA EN LA BODEGA DE CAC. EN CASO DE QUE EL CLIENTE OPTE POR NO HACER EL PAGO EN ESE DETERMINADO MOMENTO, SE APLICARÁN CARGOS DE ACUERDO A LO SIGUIENTE:
– A LOS 15 DÍAS SE COBRARÁ EL 15% DEL VALOR DE FACTURE POR PENALIDAD
– A LOS 30 DÍAS SE COBRARÁ EL 30 % DEL VALOR FACTURE; Y
– A LOS 40 DÍAS SE COBRARÁ EL 50 % DEL VALOR DE FACTURE POR CADA MES.
POSTERIOR AL TERCER MES, SE DECOMISARÁ LA MERCANCÍA. UNA VEZ CUMPLIDO LOS TRES MESES, AUNQUE EL CLIENTE RECLAME LA MERCANCÍA, SE CONSIDERARÁ EN ABANDONO Y CAC PODRÁ HACERSE DE LA MERCANCÍA PARA CUALQUIER ACCIÓN QUE CORRESPONDA.6 – EL CLIENTE DEBERÁ EMPACAR, ETIQUETAR Y ENVIAR LAS MERCANCÍAS ADECUADAMENTE Y SUMINISTRARLE A CAC LA DOCUMENTACIÓN DE ENVÍO MOSTRANDO EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LAS MERCANCÍAS EN CUESTIÓN, LA CANTIDAD DE PIEZAS EN EL ENVÍO, LA CANTIDAD DE CAJAS O CONTENEDORES EN EL ENVÍO, EL NOMBRE DEL CLIENTE, EL NÚMERO DE LA GUÍA DE EMBARQUE, EL PAÍS DE ORIGEN, LA DIRECCIÓN EXACTA DE RECOLECCIÓN Y CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN PARA LA RECOLECCIÓN Y/O ENTREGA DE LAS MERCANCÍAS SEGÚN SEA REQUERIDA. EL PAQUETE NO PODRÁ ENTREGARSE HASTA QUE EL CLIENTE FIRME UN ACUSE DE RECIBO DEL PAQUETE. EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE EXCLUSIVAMENTE DE INSPECCIONAR LA CARGA A SU LLEGADA Y EN CASO DE QUE FALTEN ARTÍCULOS O QUE HAYA DAÑOS A LOS MISMOS, DE REALIZAR EL RECLAMO CORRESPONDIENTE A LAS AUTORIDADES LOCALES, TOMANDO EN CUENTA QUE UNA VEZ SALGA DEL RECINTO PORTUARIO O AEROPORTUARIO, EL RECLAMO NO SERÁ VÁLIDO PARA NINGUNA DE LAS PARTES. LAS MERCANCÍAS QUE SEAN RETIRADAS DEL PUNTO DE ENTREGA SERÁN CONSIDERADAS COMO ACEPTABLES Y SE CONSIDERARÁ QUE CUALQUIER DAÑO A LAS MISMAS OCURRIÓ TRAS COMPLETAR LA ENTREGA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CAC, SUS SUBSIDIARIAS Y FILIALES, Y SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, CONTRATISTAS, AGENTES O SUPLIDORES (LAS “PARTES DE CAC”) SERÁN RESPONSABLES HACIA USTED U OTRO TERCERO POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, RESULTANTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O PUNITIVO O DE CUALQUIER TIPO QUE SURJA DE, O EN CONEXIÓN A, CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS PRESTADOS Y/O POR EL INCUMPLIMIENTO DE LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, PÉRDIDAS O DAÑOS A BIENES, PÉRDIDAS O DAÑOS DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS O BUENA FE, PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES, LESIÓN PERSONAL, MUERTE, Y CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA, AUN SI DICHAS PARTES O CUALQUIERA DE ELLAS HA SIDO NOTIFICADA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS O SOBRE CUALQUIER RECLAMO POR UN TERCERO. CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PARTE DE CAC DEBIDO A LA FALTA DE ENTREGA DE MERCANCÍAS ESTARÁ LIMITADA AL AJUSTE DE LA FACTURA CON RESPECTO A DICHOS BIENES A FIN DE QUE REFLEJE LA CANTIDAD REAL ENTREGADA. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE PAGARÁN POR DAÑOS A ARTÍCULOS, SOBRE LOS CUALES SE LES INFORMÓ A LOS CLIENTES DE NO TRANSPORTAR USANDO NUESTROS SERVICIOS, O QUE SERÍAN ENVIADOS A RIESGO DEL CLIENTE. ESTOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A, VIDRIO, PORCELANA, TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CÁMARAS, TELEVISORES, EQUIPOS HIFI; TELÉFONOS MÓVILES, TABLETAS, ORDENADORES PORTÁTILES, IMPRESORAS Y COMPUTADORAS PERSONALES), OBJETOS DE VALOR, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, JOYAS; DAÑOS POR FLUIDOS; PÉRDIDAS INCURRIDAS CUANDO LAS MERCANCÍAS NO FUERON RECOLECTADAS; PÉRDIDAS O DAÑOS INCURRIDOS CUANDO LAS MERCANCÍAS NO FUERON EMPACADAS O ETIQUETADAS ADECUADAMENTE DE CONFORMIDAD CON NUESTROS TÉRMINOS.
7 – USTED RECONOCE QUE TAMBIÉN EXISTE UNA PENALIDAD POR LA CANCELACIÓN DE CUALQUIER GUÍA AÉREA O DE EMBARQUE UNA VEZ QUE LA CARGA HAYA SIDO ENTREGADA A NUESTROS ALMACENES Y QUE SE HAYAN PREPARADO LOS DOCUMENTOS DE ENVIÓ. ESTA PENALIDAD CORRESPONDE AL 5% DEL MONTO PAGADO POR FLETE A NUESTRA COMPAÑÍA, CON UN MÍNIMO DE $50.00 USD. EN TAL CASO, LA CARGA DEBE SER RECOGIDA POR EL CLIENTE O UN TERCERO AUTORIZADO EN LA BODEGA DE CAC.
8 – SI POR CUALQUIER RAZÓN EL CLIENTE NO LOGRA ACEPTAR LA ENTREGA DE CUALQUIERA DE LAS MERCANCÍAS EN LA FECHA ACORDADA CONFORME AL AVISO DE CAC DE QUE EL PAQUETE HA LLEGADO AL PUNTO DE ENTREGA, O SI CAC NO LOGRA ENTREGAR LAS MERCANCÍAS EN DICHA FECHA DEBIDO A QUE EL CLIENTE NO SUMINISTRÓ LAS INSTRUCCIONES, DOCUMENTOS, LICENCIAS O AUTORIZACIONES CORRESPONDIENTES: (I) EL RIESGO DE PÉRDIDA DE LAS MERCANCÍAS SE TRANSFIERE AL COMPRADOR; (II) LAS MERCANCÍAS SE CONSIDERARÁN COMO ENTREGADAS; Y (III) CAC, A SU DISCRECIÓN, PODRÁ ALMACENAR LAS MERCANCÍAS HASTA QUE SEA RECOLECTADAS POR EL CLIENTE, TRAS LO CUAL, EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE POR TODOS LOS COSTOS Y GASTOS RELACIONADOS (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, ALMACENAJE Y SEGURO). EN CASO DE QUE LA AUTORIDAD ADUANERA INCAUTE EL ENVÍO, O CUALQUIER PORCIÓN DEL MISMO POR CUALQUIER RAZÓN, NO SEREMOS RESPONSABLE DE NINGUNA OTRA FORMA ANTE EL CLIENTE CON RESPECTO AL ENVÍO, Y CAC QUEDARÁ EXIMIDO DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y DE CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y EL CLIENTE. EN CASO DE CAC NO PUEDA ENTREGAR LA MERCANCÍA EN EL LUGAR DE DESTINO DEBIDO A INFORMACIÓN ERRÓNEA PROPORCIONADA POR EL CLIENTE, EL CLIENTE DEBERÁ REALIZAR UN CAMBIO EN LA INFORMACIÓN LA CUAL SERÁ FACTURADA A COSTO, SIENDO EL MÍNIMO $200 USD Y EL MÁXIMO $500 USD, ADICIONAL A LOS GASTOS ALMACENAJE Y SEGURO POR LOS DÍAS QUE TRANSCURRAN. DE IGUAL FORMA, EN CASO DE QUE EL CLIENTE TENGA QUE CAMBIAR CUALQUIER DOCUMENTACIÓN UNA VEZ LA MERCANCÍA HAYA SALIDO DE LAS INSTALACIONES DE CAC, INCLUYENDO EL CAMBIO DE LA INFORMACIÓN DE LA PERSONA QUE RECIBE LA MERCANCÍA, SE LE FACTURARA EL COSTO DE ESTE CAMBIO SIENTO EL MÍNIMO $200 USD Y EL MÁXIMO $500 USD.
9 – USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE EL CONTENIDO DEL PAQUETE NO CONTIENE MERCANCÍAS O SUSTANCIAS PELIGROSAS, O ARTÍCULOS PROHIBIDOS DE TRANSPORTARSE POR AIRE O MAR.
10 – USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE LA CARGA NO INCLUYE NINGUNO DE LOS ARTÍCULOS INDICADOS EN LA LISTA DE ARTÍCULOS PROHIBIDOS DEFINIDO POR ICAO Y QUE NO INTENTARÁ ENVIAR NINGUNA DE LAS MERCANCÍAS CONTENIDAS EN DICHA LISTA Y QUE, ADEMÁS, CUMPLIRÁ CON CUALQUIER RESTRICCIÓN ADICIONAL IMPUESTA POR EL PAÍS DE RECOLECCIÓN O DESTINO. PARA MÁS INFORMACIÓN CONSULTAR HTTPS://WWW.ICAO.INT/SAFETY/DANGEROUSGOODS/PAGES/DEFAULT.ASPX / HTTPS://WWW.IATA.ORG/EN/PROGRAMS/CARGO/DGR/.
– ALGUNOS DE LOS ARTÍCULOS PROHIBIDOS CONFORME SE DETALLAN A CONTINUACIÓN:
AEROSOLES O CUALQUIER OTRO CONTENEDOR PRESURIZADO; CARTUCHOS DE TÓNER; BATERÍAS SUELTAS Y CARGADORES PORTÁTILES; ANIMALES Y PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL, ARMAS DE FUEGO Y PIEZAS DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS, ARMAMENTO (INCLUYENDO IMITACIONES DE ESTE); FLORES Y PRODUCTOS DE ORIGEN VEGETAL; RESTOS HUMANOS Y CENIZAS; MUESTRAS MÉDICAS; ARTÍCULOS QUE REQUIERAN DE UN ENTORNO BAJO TEMPERATURA CONTROLADA; PORNOGRAFÍA; MEDICAMENTOS RECETADOS Y PRODUCTOS FARMACÉUTICOS RESTRINGIDOS; ARTEFACTOS RELIGIOSOS; BEBIDAS Y ARTÍCULOS ALIMENTICIOS PERECEDEROS, DE ORIGEN ANIMAL O CONTROLADOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, FRUTAS Y VEGETALES, PRODUCTOS LÁCTEOS (INCLUYENDO ALIMENTOS SECOS QUE CONTENGAN LÁCTEOS, TALES COMO PROTEÍNAS EN POLVO), CARNES, PESCADOS, NUECES, SEMILLAS, VINOS, CERVEZAS, BEBIDAS ESPUMOSAS Y CHAMPAÑA; O PAQUETES QUE ESTÉN HÚMEDOS, GOTEANDO O QUE EMITAN OLORES DE CUALQUIER TIPO; ARTÍCULOS VALIOSOS O DE ALTO VALOR, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, ANTIGÜEDADES, PINTURAS, JOYAS, PIEDRAS PRECIOSAS. EFECTIVO U OTRAS FORMAS DE DIVISAS COMERCIALIZABLES; TARJETAS DE CRÉDITO; PASAPORTES U OTROS DOCUMENTOS PERSONALES CONFIDENCIALES; ARTÍCULOS IRREMPLAZABLES; OTRAS MERCANCÍAS PELIGROSAS/NOCIVAS; ARTÍCULOS FALSIFICADOS; OTRAS MERCANCÍAS ILÍCITAS O RESTRINGIDAS.– EN CASO DE QUE HAYA INCLUIDO EN EL ENVÍO CUALQUIERA DE LOS ARTÍCULOS PROHIBIDOS, LOS MISMOS NO SERÁN EMPACADOS Y LE SERÁN DEVUELTOS. NO SE REALIZARÁN REEMBOLSOS POR LOS ENVÍOS RETORNADOS BAJO ESTAS CIRCUNSTANCIAS Y SE GENERARÁ, ADEMÁS, UNA CUOTA DE TRAMITACIÓN POR SEGURIDAD POR UN VALOR DE ENTRE 50.00 Y 100.00 USD, LA CUAL DEBERÁ PAGARSE ANTES DE QUE SU PAQUETE SEA RECOLECTADO. EN ALGUNOS CASOS, SU PAQUETE PODRÁ SER CONFISCADO Y OTRA AUTORIDAD PODRÁ SOMETER UNA ACCIÓN EN SU CONTRA. USTED LIBRA DE RESPONSABILIDAD A CAC POR CUALQUIER ACCIÓN RELACIONADA A LA NO DECLARACIÓN DE ARTÍCULOS RESTRINGIDOS O MATERIALES PELIGROSOS.
11 – USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CAC, COMO PARTE DE SUS POLÍTICAS, CONSIDERA CADA OBJETO COMO CARGA ÚNICA E INDIVIDUAL. EN ESTE SENTIDO, ESTÁ PROHIBIDO UTILIZAR CUALQUIER ARTÍCULO QUE FORMA PARTE DE LA CARGA COMO MÉTODO DE ALMACENAMIENTO DE OTRO ARTÍCULO. EN EL CASO QUE USTED INCURRA EN ESTA PRÁCTICA, CAC CONSIDERARA ESTA CARGA COMO OCULTA, RESULTANDO EN EL DECOMISO DE LA CARGA Y LA APLICACIÓN DE UNA MULTA DE $50 USD.
12 – USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CONSULTAR LAS PÁGINAS WEB DE LAS AUTORIDADES FRONTERIZAS Y ADUANERAS DEL PAÍS DE ORIGEN Y DE DESTINO PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS ARTÍCULOS REGULADOS Y/O PROHIBIDOS, INCLUYENDO AQUELLOS QUE NO PODRÁN ENVIARSE SOLOS AL USAR UNA COMPAÑÍA DE TRANSPORTE. EN ESTE MISMO SENTIDO, USTED ES RESPONSABLE DE NO SOBREPASAR CUALQUIER LÍMITE DE ARTÍCULOS IMPUESTO POR LAS AUTORIDADES ADUANERAS.
13 – USTED RECONOCE QUE SUS PAQUETES PODRÁN ABRIRSE, INSPECCIONARSE CON RAYOS X O FÍSICAMENTE POR LAS AGENCIAS FRONTERIZAS Y ADUANALES DE LOS PAÍSES DE ORIGEN Y DE DESTINO, SI ASÍ LO DETERMINAN, A SU ENTERA DISCRECIÓN. SI SE DA EL CASO QUE LA CARGA ES INSPECCIONADA POR LAS AUTORIDADES DE LA PROPIEDAD DE TAL PAÍS CAC NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO, LESIÓN O PÉRDIDA DE PROPIEDAD DE TAL INSPECCIÓN. SI USTED TIENE TAL RECLAMACIÓN DEBE HACERLA A LAS AUTORIDADES ADUANERAS EN DICHO PAÍS. EN CASO DE QUE UNA AUTORIDAD ADUANERA CONFISQUE EL PAQUETE O CUALQUIER PORCIÓN DEL MISMO, POR CUALQUIER RAZÓN, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE CON RESPECTO AL PAQUETE, Y CAC QUEDARÁ EXIMIDO DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y DE CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y EL CLIENTE. ASÍ MISMO, CAC O SUS CONTRATISTAS, SE RESERVAN EL DERECHO DE ABRIR E INSPECCIONAR SUS PAQUETES SIN NOTIFICACIÓN PREVIA, POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, DE ADUANAS O POR OTROS MOTIVOS DE REGULACIÓN.
14 – EL CLIENTE SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE PAGAR POR CUALQUIER ARANCEL, MULTA O GRAVAMEN IMPUESTO POR CUALQUIER AUTORIDAD ADUANERA O AGENCIA FRONTERIZA. DEPENDIENDO DE SUS CIRCUNSTANCIAS Y DE LA NATURALEZA DE LAS MERCANCÍAS QUE ESTÉ ENVIANDO, ESTOS DEBERÁN SALDARSE DIRECTAMENTE EN EL PUNTO DE ORIGEN O DE DESTINO CORRESPONDIENTE.
15 – EN CASO DE QUE CUALQUIER MERCANCÍA NO SEA DEBIDAMENTE EMPACADA Y PROTEGIDA, NO SEREMOS RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO OCASIONADO AL EMPAQUE O A LAS MERCANCÍAS O POR LA PÉRDIDA DE SU CONTENIDO DEBIDO A UN FALLO EN EL EMPAQUE.
16 – EN CASO DE ARTÍCULOS FRAGILES, CAC, ASÍ COMO TAMBIÉN, TODOS LOS MEDIOS DE TRANSPORTE TERRESTRE, AÉREO Y MARÍTIMO QUE SEAN USADOS PARA TRANSPORTAR LOS ARTÍCULOS A SU DESTINO, NO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS O POR EL ROMPIMIENTO DE LOS MISMOS. ESTO INCLUYE OBJETOS DE CRISTAL, TELEVISORES Y OTROS OBJETOS QUE POR SU NATURALEZA SEAN EXTREMADAMENTE FRÁGILES, Y DONDE EL CLIENTE SERÁ COMPLETAMENTE RESPONSABLE, Y POR EL PRESENTE EXIME A CAC DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR LOS MISMOS.
17 – USTED ACEPTA NO ENVIAR NINGÚN ARTÍCULO QUE PUEDA CONSIDERARSE COMO ILÍCITO DE ALGUNA FORMA, POR EJEMPLO, ARTÍCULOS PROHIBIDOS O HURTADOS. SI NO ESTÁ SEGURO SOBRE SI UN ARTÍCULO ESTÁ PROHIBIDO O NO, CONTÁCTENOS ANTES DE ENVIARLO.
18 – PARA COMPENSACIONES POR RECLAMO; EN CASO DE DAÑO O PÉRDIDA, DEBERÁ INFORMARLO POR ESCRITO EN UN PLAZO DE 7 DÍAS DESPUÉS DE LA ENTREGA DEL PAQUETE E INCLUIR EN EL RECLAMO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN:
A) COMPROBANTE DE ENTREGA FIRMADO INDICANDO QUE EL ARTÍCULO NO HA SIDO RECIBIDO O DAÑADO (INFORME DE IRREGULARIDAD PROVENIENTE DEL PUERTO/AEROPUERTO DE DESTINO).
B) UNA DECLARACIÓN FIRMADA RECONOCIENDO LA VERACIDAD DE SU RECLAMO. TAMBIÉN DEBERÁ SUMINISTRARNOS LOS RECIBOS ORIGINALES U OTRA EVIDENCIA DE COMPRA
C) INFORMACIÓN Y/O EVIDENCIA ADICIONAL QUE LE SOLICITEMOS PARA EVALUAR ADECUADAMENTE SU RECLAMO.
19 – LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS RESULTANTES DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS TAMPOCO SERÁN ELEGIBLES PARA COMPENSACIÓN SUPLEMENTARIA: PANDEMIAS, RESTRICCIONES GUBERNAMENTALES DE CUALQUIER TIPO, ACTOS DE FUERZA MAYOR, COMO CONSECUENCIA DE GUERRAS O TERRORISMO O PARA CONTENIDOS PROHIBIDOS.
20- CUANDO SE TRATE DE CARGA POR VÍA MARÍTIMA, EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑOS A SU CARGA INCURRIDOS DIRECTAMENTE POR EL TRANSPORTISTA (EN PANAMA), EL TRANSPORTISTA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR HASTA $500.00 USD POR CONTENEDOR DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA SEGÚN LA GUÍA DE EMBARQUE.
21 – LAS CONVENCIONES DE VARSOVIA Y MONTREAL SON APLICABLES Y LIMITAN LA RESPONSABILIDAD DE CAC POR DAÑO, PÉRDIDA O DEMORA. EN CASO DE QUE SE TRATE DE CARGA POR VÍA AÉREA, EL LÍMITE MÁXIMO DE NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DAÑO O PÉRDIDA ES DE $20.00 USD/KG (9.07 USD/LB) POR LIBRA. CAC NO SE HACE RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE DINERO EN EFECTIVO, DOCUMENTOS NEGOCIABLES O VALORES.
22 – TODAS LAS VENTAS SON DEFINITIVAS. NO ACEPTAMOS DEVOLUCIONES PARA FINES DE REEMBOLSO O INTERCAMBIO POR ARTÍCULOS DAÑADOS DURANTE EL TRAYECTO O EN EL DESTINO FINAL.
23 – USTED EXIMIRÁ A LAS PARTES DE CAC DE TODA RESPONSABILIDAD, PÉRDIDA, DEMANDA, RECLAMO, COSTO, MULTA Y ACCIÓN DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA CUALESQUIERA A LAS QUE EL FRANQUICIANTE SEA O PUEDA SER RESPONSABLE DE, O SEA AFECTADO POR, COMO CONSECUENCIA DE SU USO DE LOS SERVICIOS DE CENTRAL AMERICA CARGO DE CONFORMIDAD CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y/O DE CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y USTED, Y/O POR SU INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. RESPONSABILIDAD DE LOS EMPLEADOS Y AGENTES.
24 – LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES APLICARÁN PARA CUALQUIER DEMANDA HECHA CONTRA ALGUNO DE LOS EMPLEADOS, AGENTES U OTRO PERSONAL (INCLUYENDO CUALQUIER CONTRATISTA INDEPENDIENTE) QUE LE BRINDE SERVICIOS AL TRANSPORTISTA PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO EVIDENCIADO EN ESTE (LOS CUALES SON CONOCIDOS COMO «EL GRUPO DEL TRANSITARIO»), YA SEA QUE ESTAS DEMANDAS SEAN DERIVADAS DEL CONTRATO O POR DELITO CIVIL, Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL TRANSITARIO Y DEL GRUPO DEL TRANSITARIO NO DEBE EXCEDER LAS LIMITACIONES ESPECIFICADAS EN LA CLÁUSULAS 20 Y 21 EN ESTE DOCUMENTO.
24.1. UNA VEZ SE HAYA FIRMADO EL CONTRATO EVIDENCIADO EN EL PRESENTE, EL TRANSPORTISTAS ACTUARÁ, DENTRO DEL ALCANCE DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, COMO AGENTE O FIDEICOMISARIO DEL GRUPO DEL TRANSPORTISTA PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, Y AQUEL PERSONAL PASARÁ O SERÁN CONSIDERADOS COMO UNA DE LAS PARTES DENTRO DEL PRESENTE CONTRATO.
24.2. EL GRUPO DEL TRANSPORTISTA NO TENDRÁ DERECHO A LOS LIMITANTES DE RESPONSABILIDAD SI SE PRUEBA QUE LA PÉRDIDA, EL DAÑO O EL RETRASO EN LA ENTREGA FUE RESULTADO DE LA IMPRUDENCIA Y/O NEGLIGENCIA DELIBERADA POR PARTE DEL GRUPO DEL TRANSPORTISTA PARA EL QUE APLICA.
24.3. EL TOTAL DE LAS CANTIDADES RECUPERABLES DE PARTE DEL TRANSPORTISTA Y DEL GRUPO DEL TRANSPORTISTA NO DEBEN EXCEDER LOS LÍMITES BRINDADOS EN ESTAS CONDICIONES.
25 – ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECEN EL ACUERDO EN SU TOTALIDAD ENTRE LAS PARTES AQUÍ PRESENTES Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRO ACUERDO O ENTENDIMIENTO PREVIO ENTRE LAS PARTES CONCERNIENTES AL ASUNTO EN CUESTIÓN.
26 – EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DE CAC DE HACER CUMPLIR CUALQUIERA DE LOS DERECHOS PROVISTOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES NO CONSTITUIRÁ UNA RENUNCIA AL DERECHO DE CAC DE HACER CUMPLIR CUALQUIER DISPOSICIÓN EN UNA FECHA FUTURA A SU ENTERA DISCRECIÓN. PARA CONSTITUIR UNA RENUNCIA ADMISIBLE, DICHA RENUNCIA DEBERÁ REALIZARSE POR ESCRITO POR LA PARTE QUE RENUNCIA AL DERECHO.
27 – SI CUALQUIERA DE LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES FUESE DECLARADA POR UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE COMO ILÍCITA, NULA O INAPLICABLE, LAS DEMÁS DISPOSICIONES NO SE VERÁN AFECTADAS, SINO QUE PERMANECERÁN EN PLENO VIGOR Y EFECTO.
28 – CADA UNA DE LAS PARTES AQUÍ PRESENTES ACUERDA Y ACEPTA QUE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SERÁN VINCULANTES SOBRE ELLOS, Y SOBRE SUS RESPECTIVOS HEREDEROS, ALBACEAS, ADMINISTRADORES O SUCESORES Y CESIONARIOS AUTORIZADOS. .
29 – LA DIVISIÓN DEL PRESENTE ACUERDO EN ARTÍCULOS Y SECCIONES Y LA INSERCIÓN DE ENCABEZADOS SON ÚNICAMENTE PARA FINES DE CONVENIENCIA Y REFERENCIA, Y NO AFECTARÁN LA CONFECCIÓN E INTERPRETACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO.
30 – SALVO SE INDIQUE LO CONTRARIO, TODAS LAS REFERENCIAS DE DIVISAS EN EL PRESENTE SE REFERIRÁN AL DÓLAR ESTADOUNIDENSE.
31 – EL EMBARQUE AQUÍ CONTEMPLADO Y OTROS SERVICIOS QUEDAN SUJETOS A LAS LEYES DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y LAS TARIFAS APLICABLES AL SERVICIO.
32 – CUALQUIER ACCIÓN LEGAL QUE SURJA A RAÍZ DE LOS PRESENTE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO, SU EXISTENCIA, VALIDEZ, INTERPRETACIÓN, ALCANCE O CUMPLIMIENTO, SERÁ SOMETIDA EXCLUSIVAMENTE A LOS TRIBUNALES ORDINARIOS DE LA CIUDAD DE PANAMÁ, REPÚBLICA DE PANAMÁ, INCLUYENDO TODAS AQUELLAS OBLIGACIONES NO CONTRACTUALES DERIVADAS O RELATIVAS A LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO.
TÉRMINOS Y CONDICIONES MÉXICO
CENTRAL AMERICA CARGO
Términos y Condiciones
Al contratar el servicio de CENTRAL AMERICA CARGO (CAC) PAQUETERÍA & ENVÍOS MÉXICO, “El cliente” acepta los presentes términos y condiciones que regirán los servicios y la relación contractual con prestadora del servicio a continuación denominada “El proveedor”, en los siguientes términos:
1.- Se obliga a pagar a “El proveedor”, por los servicios prestados, las tarifas vigentes al momento del envío, mismas que están a disposición de “El cliente” en el punto de venta, que se determinan considerando el lugar de origen y destino, el peso del paquete ya sea en kilogramos o volumétrico (en centímetros según lo que resulte de multiplicar largo, ancho y alto), lo que resulte mayor.
2.- Se obliga para con “El proveedor”:
a. A pagar la tarifa y los impuestos del servicio;
b. A responder de la veracidad de lo declarado por él en la guía y/o términos y Condiciones, asegurándose de que la descripción y los detalles de cualquier artículo sean completos y precisos, manifestando bajo protesta de decir verdad que posee legalmente el envío y que cuenta con la facultad para aceptar estos Términos y Condiciones y contratar el servicio;
c. A sacar en paz y a salvo a “El proveedor”, así como a su personal, representantes y transportistas de cualquier reclamación o responsabilidad que surja por el contenido del envío y deberá pagar contra la presentación de simple recibo los daños y perjuicios en que se haya incurrido;
d. A pagar contra entrega del envío los gastos y costas por almacenaje, impuestos y/o devolución del envío a su lugar de origen, motivado por errores no imputables a “El proveedor”,
e. A seguir y respetar los términos y condiciones del servicio expuestos en los puntos de venta.
f. A embalar los envíos de acuerdo con los términos y condiciones expuestos en los puntos de venta.
3.- “El cliente” deberá presentar su reclamación por escrito caso de daño, pérdida, pérdida parcial o extravío ante “El proveedor”. Las reclamaciones serán dirigidas a “El proveedor”. El procedimiento para la reclamación puede ser consultado en el siguiente link https://centralamericacargo.com/pdf/proceso_de_reclamo_esp.pdf.
4.- “El cliente”, podrá cancelar el envío, sin expresión de causa, en el mismo día en el que fue solicitado hasta antes de que el envío abandone los almacenes de EL PROVEEDOR, mediante aviso por escrito en el punto de venta donde se realizó la compra, correo electrónico (cunops@centralamericacargo.com) o WhatsApp al +52 5539938377, que garantice que EL PROVEEDOR reciba la solicitud de cancelación. Los datos de contacto aparecen en el link https://centralamericacargo.com/contacto/
5.- La cancelación del envío tendrá una penalización consistente en el 35% del valor del flete pagado, el cual deberá ser pagado por “El cliente” antes de que se le entregue el envío cancelado.
6.- El servicio será prestado siempre y cuando “El cliente” haya insertado inequívocamente los datos requeridos del servicio contratado.
7.- “El proveedor”, elegirá el transporte y los servicios aduanales a su más entera discreción con la aprobación tácita del envió a cargo del cliente;
8.- Si el contenido no concuerda con lo declarado o es de aquellos comprendidos en los artículos prohibidos, “El proveedor”, queda automáticamente liberado de sus obligaciones y avisará a “El cliente” sobre el lugar y condiciones del envío para que éste, asuma sus responsabilidades;
9.- EL PROVEEDOR tiene derecho mas no la obligación, de inspeccionar el envío, por lo que podrá exigir a “El cliente” y/o tomar la decisión por sí mismo y/o a requerimiento de la autoridad; proceder a la apertura y reconocimiento del envío, si “El cliente” se rehusare, “El proveedor”, quedará libre de cualquier responsabilidad;
10.- “El proveedor”, tendrá el derecho de retener el envío cuando “El cliente” le adeude cargos por el servicio contratado, sin perjuicio de que éste deduzca las acciones que le correspondan.
11.- En caso de pérdida total, daños o menoscabos, “El cliente” podrá hacer la reclamación correspondiente en términos del presente del presente acuerdo según corresponda.
Las partes convienen en que, si el valor del envío no es declarado y sufre, pérdida total, daños o menoscabos, “El proveedor”, pagará como máxima responsabilidad por la pérdida o daño, la cantidad equivalente a lo establecido por la ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE TRANSPORTE AEREO (IATA), vigente en la fecha en que se haya recibido y documentado el envío. “El cliente” deberá justificar el valor comercial de la pérdida o de su reparación mediante documentación fehaciente. Cuando se trate se trate de carga por vía marítima, en caso de pérdida o daños a su carga incurridos directamente por “El proveedor”, será responsable de pagar la cantidad establecida por la ORGANIZACIÓN MARITIMA INTERNACIONAL (OMI).
12.- “El proveedor”, se obliga a entregar el ENVÍO, mediante la Agencia. El plazo se contará a partir de la recepción y documentación del ENVÍO, el cual se hará del conocimiento del CONSUMIDOR al momento del ENVÍO, siendo este, la aceptación tácita del anterior.
13.- En caso de cualquier retraso en el envío o la entrega de cualquier producto, “El proveedor”, notificará a “El cliente” la información de contacto que le haya proporcionado a la Agencia para informarle de dicho retraso. Tenga en cuenta que cualquier notificación de retraso vendrá directamente de la Agencia y no de CAC. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la información de contacto proporcionada a la Agencia sea correcta y se mantenga actualizada.
14.- “El proveedor”, no será responsable por pérdida, daños, mala entrega, no entrega o entrega demorada del envío causada por:
a. Caso fortuito, fuerza mayor u otra causa fuera del control de “El proveedor”,;
b. Por actos o disposiciones de cualquier autoridad;
c. Incorrecta o incompleta información del domicilio del DESTINATARIO;
d. Daño eléctrico o magnético, borradura o cualquier otro daño a imágenes electrónicas, fotográficas o grabadas de cualquier tipo;
e. Utilizar “El cliente” un embalaje o empaque insuficiente o inadecuado
f. En caso de que el cliente envíe artículos frágiles o sensibles de daño.
15.- “El proveedor”, señala como domicilio convencional el de calle BOULEVARD LUIS DONALDO COLOSIO SM 307 MZ305 L-2 BODEGA 09, colonia ALFREDO V. BONFIL, ciudad CANCUN, municipio o delegación BENITO JUAREZ, c.p. 77560, en la entidad de QUINTANA ROO, país México, utilizará los datos personales recabados para el cumplimiento de los Términos y Condiciones, en los términos del Aviso de Privacidad que puede consultar en la página https://centralamericacargo.com/politica-de-privacidad/. “El cliente” puede manifestar que no desea que sus datos personales sean utilizados para fines mercadotécnicos al momento de contratar el servicio.
16.- “El proveedor”, no acepta recibir envíos que contengan dinero, instrumentos o títulos negociables, valores, joyas, antigüedades, metales preciosos, piezas de arte, carbones o diamantes industriales, vidrio en todas sus presentaciones, bebidas alcohólicas, artículos perecederos y de fácil descomposición, armas, explosivos, plantas y animales, materiales obscenos u ofensivos o falsificados medicamentos controlados y de circulación restringida, pornografía, empaques con símbolos de materiales o residuos peligrosos; efectos restringidos por las leyes o por disposiciones de autoridad y/o por la IATA, incluyendo materiales peligrosos en su manejo, tales como corrosivos, inflamables, magnético o radioactivo, aquellos que despidan malos olores, así como tampoco artículos de procedencia extranjera que no se encuentren legalmente amparados con la documentación que acredite su legal internación al país, debiendo adjuntar al envío , el original o copia certificada notarial, asimismo, el envío debe estar correctamente empacado, siguiendo los términos y condiciones expuestos en los puntos de venta.
17.- “El proveedor”, se obliga para con “El cliente” a entregar el ENVÍO en el domicilio o en el lugar pactado por el DESTINATARIO en los términos descritos en el comprobante de envío contratado.
18.- JURISDICCIÓN.- Para la interpretación o cumplimiento de estos Términos y Condiciones, las partes señalan como competentes dentro de la esfera de sus atribuciones y según sea el caso, a la Procuraduría Federal del Consumidor debiendo agotarse como el procedimiento ante esta institución como requisito de procedibilidad para continuar en su caso ante los Tribunales del Fuero Común del Estado de Quintana Roo, y a las leyes que rigen en el Estado de Quintana Roo, renunciando expresamente a cualquier otro fuero que por su domicilio presente o futuro pudiera corresponderles.
Los presentes Términos y Condiciones se aceptan tácitamente por ambas partes en la fecha y lugar de emisión del ticket de compra y/o Guía de envío que recibirá “El cliente” por la compra y/o contratación del servicio.
TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTADOS UNIDOS
-
- 1 – AL RECIBIR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y PROCEDER A RETENER LOS SERVICIOS AQUÍ DESCRITOS, USTED RECONOCE ESPECÍFICAMENTE QUE TODOS LOS SERVICIOS QUE SE PROPORCIONARÁN A CONTINUACIÓN SERÁN PROPORCIONADOS POR LA AGENCIA EN ORIGEN CONTRATADA POR EL CLIENTE, UNA AGENCIA EXTERNA CON LA QUE CAC HA CONTRATADO (LA «AGENCIA»). AL ACEPTAR NUESTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES, TAMBIÉN ACEPTA QUE PUEDEN OCURRIR RETRASOS, Y TODOS LOS PLAZOS DE ENTREGA SE DAN COMO ESTIMACIONES Y NO ESTÁN GARANTIZADOS. LOS CLIENTES DEBEN SER CONSCIENTES DE QUE PUEDEN PRODUCIRSE RETRASOS IMPREVISTOS POR UNA AMPLIA GAMA DE RAZONES Y QUE NO RECIBIRÁ COMPENSACIÓN NI TARIFAS CON DESCUENTO DERIVADAS DE DICHO RETRASO. NI CAC NI LA AGENCIA SERÁN RESPONSABLES POR O CON RESPECTO A CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SURJA DE CUALQUIER RETRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER PEDIDO, FALTA DE ENTREGA O RETRASO EN LA ENTREGA.
- 2 – SI CAC LO REQUIERE, EL FLETE Y TODOS LOS DEMÁS CARGOS LEGALES QUE SE DEVENGUEN SOBRE LOS ARTÍCULOS SE PAGARÁN ANTES DE LA ENTREGA.
- 3 – NINGUNA DEMORA EN EL ENVÍO O ENTREGA DE CUALQUIER ARTÍCULO EXIME AL REMITENTE, CONSIGNATARIO, AGENTE DE ENTREGA EN NOMBRE DEL REMITENTE Y / O RECEPTOR (COLECTIVAMENTE, EL «COMPRADOR») DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO, INCLUIDA LA ACEPTACIÓN DE LA ENTREGA DE CUALQUIER ENTREGA RESTANTE DE ARTÍCULOS. EN CASO DE CUALQUIER RETRASO EN EL ENVÍO O ENTREGA DE CUALQUIER ARTÍCULO, CAC NOTIFICARÁ A LA AGENCIA Y LA AGENCIA SERÁ RESPONSABLE DE PONERSE EN CONTACTO CON USTED EN LA INFORMACIÓN DE CONTACTO QUE HA PROPORCIONADO A LA AGENCIA PARA INFORMARLE DE DICHO RETRASO. TENGA EN CUENTA QUE CUALQUIER NOTIFICACIÓN DE UN RETRASO VENDRÁ DIRECTAMENTE DE LA AGENCIA Y NO DE CAC. ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE ASEGURARSE DE QUE LA INFORMACIÓN DE CONTACTO PROPORCIONADA A LA AGENCIA SEA CORRECTA Y SE MANTENGA ACTUALIZADA.
- 4 – DEBE ASEGURARSE DE QUE LA DESCRIPCIÓN Y LOS DETALLES DE CUALQUIER ARTÍCULO SEAN COMPLETOS Y PRECISOS. CUALQUIER DESCRIPCIÓN INCORRECTA O INEXACTA PUEDE RESULTAR EN UN RECHAZO A ACEPTAR LOS ARTÍCULOS PARA EL TRANSPORTE. CUALQUIER GASTO INCURRIDO DEBIDO A INFORMACIÓN INCORRECTA SE FACTURARÁ A LA AGENCIA, QUE LUEGO LE FACTURARÁ DICHA CANTIDAD, QUE SE DEBERÁ PAGAR AL RECIBIR LA FACTURA.
- 5 – EL CLIENTE DEBE PROPORCIONAR A LA AGENCIA LA DOCUMENTACIÓN DE ENVÍO ADECUADA QUE MUESTRE EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS EN CUESTIÓN, LA CANTIDAD DE PIEZAS EN EL ENVÍO, EL NÚMERO DE CAJAS O CONTENEDORES EN EL ENVÍO, EL NOMBRE DEL CLIENTE, EL NÚMERO DE CONOCIMIENTO DE EMBARQUE, EL PAÍS DE ORIGEN Y LA DIRECCIÓN DE RECOGIDA EXACTA Y CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN PARA LA RECOGIDA Y / O ENTREGA DE ARTÍCULOS SEGÚN SEA NECESARIO. EL CLIENTE RECONOCE QUE CUALQUIER INFORMACIÓN INEXACTA PROPORCIONADA POR EL CLIENTE, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA CANTIDAD DE PIEZAS EN EL ENVÍO, PUEDE RESULTAR EN CARGOS ADICIONALES FACTURADOS A LA AGENCIA, QUIEN LUEGO PUEDE FACTURAR AL CLIENTE DICHOS CARGOS ADICIONALES.
- 6 – EL ENVÍO NO SE ENTREGARÁ AL CLIENTE HASTA EL MOMENTO EN QUE EL CLIENTE FIRME UN RECONOCIMIENTO DE RECIBO DEL ENVÍO. EL CLIENTE SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE INSPECCIONAR LA CARGA A LA LLEGADA Y EN CASO DE ESCASEZ O DAÑO, HACER LA RECLAMACIÓN PERTINENTE A LAS AUTORIDADES LOCALES, Y TENGA EN CUENTA QUE UNA VEZ QUE ABANDONE EL AEROPUERTO O RECINTO PORTUARIO LA RECLAMACIÓN NO PROCEDERÁ A NINGUNA DE LAS PARTES. LOS ARTÍCULOS QUE SE RETIREN DEL PUNTO DE ENTREGA SE CONSIDERARÁN ACEPTABLES Y CUALQUIER DAÑO SE CONSIDERARÁ QUE HA OCURRIDO DESPUÉS DE QUE SE HAYA COMPLETADO LA ENTREGA. EN NINGÚN CASO CAC, SUS SUBSIDIARIAS Y AFILIADAS Y SUS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, CONTRATISTAS, AGENTES O PROVEEDORES (LAS «PARTES DE CAC») O LA AGENCIA SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, CONSECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O PUNITIVO DE CUALQUIER TIPO QUE SURJA DE O EN CONEXIÓN CON CUALQUIER SERVICIO OFRECIDO Y / O POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, PÉRDIDA O DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS O BUENA VOLUNTAD, PÉRDIDA DE USO, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LESIONES PERSONALES, MUERTE, CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA, INCLUSO SI DICHAS PARTES O CUALQUIERA DE ELLAS HAN SIDO ADVERTIDAS DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO O CUALQUIER RECLAMO DE CUALQUIER TERCERO. CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE LA AGENCIA POR LA FALTA DE ENTREGA DE LOS ARTÍCULOS SE LIMITARÁ A AJUSTAR LA FACTURA RELATIVA A DICHOS ARTÍCULOS PARA REFLEJAR LA CANTIDAD REAL ENTREGADA. EN NINGÚN CASO SE PAGARÁN DAÑOS POR LOS ARTÍCULOS QUE NOSOTROS O LA AGENCIA ACONSEJAMOS A LOS CLIENTES QUE NO UTILICEN NUESTRO SERVICIO PARA EL TRANSPORTE O QUE ACONSEJAMOS QUE SE ENVÍEN A RIESGO DE LOS CLIENTES. EL CLIENTE RECONOCE ESPECÍFICAMENTE QUE ACONSEJAMOS NO UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS PARA TRANSPORTAR ARTÍCULOS DE ALTO VALOR, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, VIDRIO, PORCELANA, TODOS LOS PRODUCTOS ELÉCTRICOS (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, ACCESORIOS COMERCIALES, TELEVISORES, HIFI, TELÉFONOS MÓVILES, TABLETAS, COMPUTADORAS, LAPTOPS E IMPRESORAS), Y PERTENENCIAS VALIOSAS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, JOYERÍA, Y QUE NO SE PAGARÁ NINGÚN DAÑO AL CLIENTE EN CASO DE DAÑO O PÉRDIDA DE DICHOS ARTÍCULOS. ADEMÁS, EL CLIENTE RECONOCE QUE NO SE PAGARÁN DAÑOS AL CLIENTE EN CASO DE DAÑOS LIQUIDADOS, PÉRDIDA SUFRIDA CUANDO LOS ARTÍCULOS NO SE HAN RECOGIDO, O PÉRDIDA O DAÑO SUFRIDO CUANDO LOS ARTÍCULOS NO SE HAN EMPAQUETADO O ETIQUETADO ADECUADAMENTE DE ACUERDO CON NUESTROS TÉRMINOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE EN CASO DE CUALQUIER RECLAMACIÓN POR ESCASEZ O DAÑO QUE EL CLIENTE PUEDA TENER DE CONFORMIDAD CON ESTA SECCIÓN, DICHA RECLAMACIÓN SERÁ CONTRA LA AGENCIA, Y NO CONTRA CAC O CUALQUIER OTRA PARTE DE CAC.
- 7 – USTED RECONOCE QUE LA AGENCIA SE RESERVA EL DERECHO DE COBRAR UNA TARIFA POR LA CANCELACIÓN DE CUALQUIER CARTA DE PORTE O CONOCIMIENTO DE EMBARQUE UNA VEZ QUE LA CARGA HAYA SIDO ENTREGADA A NUESTROS ALMACENES Y LOS DOCUMENTOS PRODUCIDOS. LA AGENCIA SE RESERVA EL DERECHO DE COBRAR UNA TARIFA DEL 5% DEL MONTO PAGADO POR FLETE A NUESTRA EMPRESA, CON UN MÍNIMO DE 25.00 USD EN EL CASO DE QUE LA AGENCIA DEBA RECOGER LA CARGA DE NUESTRO ALMACÉN Y DEVOLVÉRSELA. EN TAL CASO, LA AGENCIA LE DEVOLVERÁ LA CARGA A LA DIRECCIÓN ACORDADA ENTRE USTED Y LA AGENCIA.
- 8 – SI POR ALGUNA RAZÓN EL CLIENTE NO ACEPTA LA ENTREGA DE CUALQUIERA DE LOS ARTÍCULOS EN LA FECHA FIJADA DE CONFORMIDAD CON LA NOTIFICACIÓN DE LA AGENCIA DE QUE EL ENVÍO HA SIDO ENTREGADO EN EL PUNTO DE ENTREGA, O SI LA AGENCIA NO PUEDE ENTREGAR EL ARTÍCULO EN DICHA FECHA PORQUE EL CLIENTE NO HA PROPORCIONADO LAS INSTRUCCIONES, DOCUMENTOS, LICENCIAS O AUTORIZACIONES APROPIADAS: (I) EL RIESGO DE PÉRDIDA DE LOS ARTÍCULOS PASARÁ AL COMPRADOR; (II) LOS BIENES SE CONSIDERARÁN ENTREGADOS; Y (III) LA AGENCIA, A SU DISCRECIÓN, PUEDE ALMACENAR LOS ARTÍCULOS HASTA QUE EL CLIENTE LOS RECOJA, TRAS LO CUAL EL CLIENTE SERÁ RESPONSABLE DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS RELACIONADOS (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL ALMACENAMIENTO Y EL SEGURO). EN EL CASO DE QUE UNA AUTORIDAD ADUANERA SE APODERE DEL ENVÍO, O CUALQUIER PARTE DEL MISMO POR CUALQUIER MOTIVO, NI NOSOTROS NI LA AGENCIA NO TENDREMOS NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD ANTE EL CLIENTE CON RESPECTO AL ENVÍO, Y CAC Y LA AGENCIA QUEDARÁN LIBERADOS DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y EL CLIENTE.
- 9 – USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE EL CONTENIDO DEL PAQUETE NO CONTIENE ARTÍCULOS PELIGROSOS, SUSTANCIAS U OBJETOS PROHIBIDOS PARA SER TRANSPORTADOS POR AIRE O POR MAR.
- 10 – USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE LA CARGA NO INCLUYE NINGUNO DE LOS ARTÍCULOS ENUMERADOS EN LA LISTA DE ARTÍCULOS PROHIBIDOS PROPORCIONADA POR LA ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD DEL TRANSPORTE DE LOS ESTADOS UNIDOS Y QUE USTED NO INTENTARÁ ENVIAR NINGÚN PRODUCTO CONTENIDO EN ESTE LISTADO Y TAMBIÉN SE ADHERIRÁ A CUALQUIER RESTRICCIÓN ADICIONAL IMPUESTA POR EL PAÍS DE RECOLECCIÓN O DESTINO. – ALGUNOS ARTÍCULOS PROHIBIDOS SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN: AEROSOLES O CUALQUIER OTRO RECIPIENTE PRESURIZADO; CARTUCHOS DE TÓNER; BATERÍAS SUELTAS Y BANCOS DE ENERGÍA; ANIMALES Y PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL, ARMAS DE FUEGO Y PARTES DE ARMAS DE FUEGO, MUNICIONES, EXPLOSIVOS, ARMAS (INCLUIDAS LAS IMITACIONES DE LAS MISMAS); FLORES Y PRODUCTOS VEGETALES; RESTOS HUMANOS O CENIZAS; MUESTRAS MÉDICAS; ARTÍCULOS QUE REQUIEREN UN AMBIENTE DE TEMPERATURA CONTROLADA; PORNOGRAFÍA; MEDICAMENTOS RECETADOS Y PRODUCTOS FARMACÉUTICOS RESTRINGIDOS; ARTEFACTOS RELIGIOSOS; ARTÍCULOS Y BEBIDAS PERECEDEROS, DE ORIGEN ANIMAL Y ALIMENTOS CONTROLADOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS: FRUTAS Y VERDURAS, PRODUCTOS LÁCTEOS (INCLUIDOS LOS PRODUCTOS SECOS QUE CONTIENEN PRODUCTOS LÁCTEOS COMO PROTEÍNAS EN POLVO), CARNE, PESCADO, NUECES, SEMILLAS, VINO, CERVEZA, LICORES Y CHAMPÁN; O ENVASES MOJADOS, CON FUGAS O QUE EMITAN OLOR DE CUALQUIER TIPO; OBJETOS DE VALOR Y ARTÍCULOS DE ALTO VALOR, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, ANTIGÜEDADES, PINTURAS, JOYAS, PIEDRAS PRECIOSAS. EFECTIVO U OTRAS FORMAS DE MONEDA NEGOCIABLE; TARJETAS DE CRÉDITO; PASAPORTES U OTRA DOCUMENTACIÓN PERSONAL CONFIDENCIAL; ARTÍCULOS IRREMPLAZABLES; OTRAS MERCANCÍAS PELIGROSAS/PELIGROSAS; PRODUCTOS FALSIFICADOS; OTRAS MERCANCÍAS ILEGALES O RESTRINGIDAS. – EN CASO DE QUE SE INCLUYERAN ARTÍCULOS PROHIBIDOS EN EL ENVÍO, NO SE CARGARÁ Y SE LE DEVOLVERÁ. NO SE PROPORCIONARÁ NINGÚN REEMBOLSO POR LOS ENVÍOS DEVUELTOS EN ESTAS CIRCUNSTANCIAS Y SE DEBERÁ PAGAR UNA TARIFA DE PROCESAMIENTO DE SEGURIDAD DE ENTRE 50.00 Y 100.00 USD ANTES DE QUE SE PUEDA RECUPERAR SU ENVÍO. EN ALGUNOS CASOS, SU ENVÍO TAMBIÉN PODRÍA SER INCAUTADO, Y LAS AUTORIDADES PERTINENTES PUEDEN TOMAR MEDIDAS CONTRA USTED.
- 11 – USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CONSULTAR LOS SITIOS WEB DE LA AGENCIA DE ADUANAS Y FRONTERAS DE SU PAÍS DE ORIGEN Y DESTINO PARA OBTENER DETALLES DE LOS ARTÍCULOS REGULADOS Y / O PROHIBIDOS INCLUYENDO AQUELLOS ARTÍCULOS QUE NO PUEDEN ENVIARSE SIN ACOMPAÑANTE CUANDO SE UTILIZAN COMPAÑÍAS NAVIERAS.
- 12 – USTED RECONOCE QUE SUS PAQUETES PUEDEN SER ABIERTOS, INSPECCIONADOS POR RAYOS X O FÍSICAMENTE POR LAS AGENCIAS DE ADUANAS Y FRONTERAS DEL PAÍS DE ORIGEN Y DESTINO SI LO CONSIDERAN OPORTUNO, A SU ENTERA DISCRECIÓN. EN EL CASO DE QUE UNA AUTORIDAD ADUANERA SE APODERE DEL ENVÍO, O CUALQUIER PARTE DEL MISMO POR CUALQUIER MOTIVO, NO TENDREMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD ADICIONAL ANTE EL CLIENTE CON RESPECTO AL ENVÍO, Y CAC Y LA AGENCIA SERÁN LIBERADOS DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y EL CLIENTE.
- 13 – ES RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL CLIENTE PAGAR CUALQUIER ARANCEL, MULTAS O GRAVÁMENES IMPUESTOS POR CUALQUIER AUTORIDAD ADUANERA U ORGANISMO FRONTERIZO. DEPENDIENDO DE SUS CIRCUNSTANCIAS Y LA NATURALEZA DE LOS BIENES QUE ESTÁ ENVIANDO, ESTOS DEBERÁN LIQUIDARSE DIRECTAMENTE EN ORIGEN O DESTINO, SEGÚN CORRESPONDA.
- 14 – CUANDO LOS ARTÍCULOS NO ESTÉN DEBIDAMENTE EMBALADOS Y PROTEGIDOS, NI NOSOTROS, NI LA AGENCIA, TENDREMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO CAUSADO AL EMBALAJE O LOS BIENES O POR LA PÉRDIDA DE CUALQUIER CONTENIDO DEBIDO A LA FALLA DEL EMBALAJE.
- 15 – EN EL CASO DE ARTÍCULOS FRÁGILES, CAC, AGENCIA, ASÍ COMO TODOS LOS MEDIOS DE TRANSPORTE TERRESTRES, AÉREOS O MARÍTIMOS QUE SE UTILICEN PARA EL TRANSPORTE HASTA SU DESTINO, NO SE HACEN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS O AVERÍAS DE LOS MISMOS. ESTO INCLUYE OBJETOS DE VIDRIO, TELEVISORES, TELÉFONOS CELULARES Y TODOS LOS DEMÁS OBJETOS QUE POR SU NATURALEZA SON EXTREMADAMENTE FRÁGILES, SIENDO RESPONSABILIDAD TOTAL DEL CLIENTE Y EL CLIENTE LIBERA A CAC Y AGENCIA DE TODA RESPONSABILIDAD POR ELLO.
- 16 – USTED ACEPTA QUE NO ENVIARÁ NADA QUE PUEDEN INTERPRETARSE COMO ILEGALES DE CUALQUIER MANERA, POR EJEMPLO, ARTÍCULOS PROHIBIDOS O ROBADOS. SI NO ESTÁ SEGURO DE SI UN ARTÍCULO PUEDE ESTAR PROHIBIDO, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA AGENCIA ANTES DE ENVIARLO.
- 17 – EN CASO DE DAÑO O PÉRDIDA, CUALQUIER RECLAMACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE SE HARÁ CONTRA LA AGENCIA Y NO CONTRA CAC. PARA QUE LA AGENCIA CONSIDERE CUALQUIER RECLAMO DE COMPENSACIÓN, EL CLIENTE DEBE INFORMAR A LA AGENCIA POR ESCRITO, DENTRO DE LOS 7 DÍAS POSTERIORES A LA ENTREGA DE LOS PAQUETES E INCLUIR EN LA RECLAMACIÓN LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: A) EL COMPROBANTE DE RECOGIDA FIRMADO CONFIRMANDO POR ESCRITO DE QUE EL ARTÍCULO NO HA SIDO RECIBIDO O DAÑADO (INFORME DE IRREGULARIDADES DEL PUERTO/AEROPUERTO DE DESTINO). B) UNA DECLARACIÓN FIRMADA DE RECONOCIMIENTO DE SU RECLAMO ES PRECISA, TAMBIÉN DEBE PROPORCIONARNOS RECIBOS ORIGINALES U OTRO COMPROBANTE DE COMPRA. C) PODEMOS SOLICITAR INFORMACIÓN ADICIONAL Y/O EVIDENCIA PARA EVALUAR ADECUADAMENTE SU RECLAMO.
- 18 – PÉRDIDA O DAÑO QUE SURJAN DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS TAMPOCO ESTARÁN CUBIERTAS POR LA COMPENSACIÓN COMPLEMENTARIA: PANDEMIA, RESTRICCIONES GUBERNAMENTALES DE CUALQUIER TIPO, ACTOS DE DIOS, CONSECUENCIAS DE GUERRA O TERRORISMO O CONTENIDOS PROHIBIDOS.
- 19 – EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑO A SU CARGA HECHA DIRECTAMENTE POR LA LÍNEA NAVIERA, LA LÍNEA NAVIERA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR HASTA $ 500.00 USD/ POR CONTENEDOR DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA RESPONSABILIDAD LIMITADA SEGÚN EL CONOCIMIENTO DE EMBARQUE.
- 20 – EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑO A SU CARGA HECHO DIRECTAMENTE POR LA AEROLÍNEA, LA AEROLÍNEA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR HASTA $ 20 USD/ KG DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA RESPONSABILIDAD LIMITADA SEGÚN LA FACTURA AÉREA.
- 21 – TODAS LAS VENTAS SON FINALES (ES DECIR, SIN DEVOLUCIONES, SIN CAMBIOS). NO ACEPTAMOS DEVOLUCIONES PARA REEMBOLSO O CAMBIO, POR ARTÍCULOS DAÑADOS EN TRÁNSITO O EN EL DESTINO FINAL.
- 22 – EL CLIENTE SE COMPROMETE A MANTENER COMO CONFIDENCIALES TODAS LAS POLÍTICAS DE CAC RELACIONADOS CON REEMBOLSOS POR ARTÍCULOS PERDIDOS O DAÑADOS, ASÍ COMO POLÍTICAS RELACIONADAS CON DISPUTAS CON CAC O LA AGENCIA. EL CLIENTE ACEPTA NO PUBLICAR DICHAS POLÍTICAS EN NINGUNA FORMA NI DIVULGAR DICHAS POLÍTICAS A NINGUNA PERSONA.
- 23 – USTED DEBERÁ INDEMNIZAR A LAS PARTES DE CAC CONTRA TODAS Y CADA UNA DE LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS, DEMANDAS, RECLAMACIONES, DEMANDAS, COSTOS, MULTAS Y ACCIONES DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA A LAS QUE UNA PARTE DE CAC SEA O PUEDA LLEGAR A SER RESPONSABLE, O SUFRIR, DEBIDO A SU USO DE LOS SERVICIOS DE CAC DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y / O CUALQUIER OTRO ACUERDO ENTRE CAC Y USTED, Y / O SU INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.
- 24 – ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECEN EL ACUERDO COMPLETO ENTRE LAS PARTES DEL PRESENTE Y REEMPLAZAR TODOS Y CADA UNO DE LOS ACUERDOS O ENTENDIMIENTOS ANTERIORES ENTRE LOS PARTES RELACIONADOS CON EL OBJETO DEL PRESENTE DOCUMENTO.
- 25 – EL HECHO DE QUE CAC NO HAGA VALER NINGÚN DERECHO O PRERROGATIVA EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES NO CONSTITUIRÁ UNA RENUNCIA AL DERECHO DE CAC DE HACER CUMPLIR CUALQUIER DISPOSICIÓN EN UNA FECHA FUTURA A SU ENTERA DISCRECIÓN. PARA CONSTITUIR UNA RENUNCIA EJECUTABLE, DICHA RENUNCIA DEBE SER FIRMADA POR ESCRITO POR LA PARTE QUE RENUNCIA AL DERECHO O DERECHO.
- 26 – ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SE INTERPRETARÁN, APLICARÁN Y REGIRÁN DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES DEL ESTADO DE FLORIDA. LAS PARTES DEL PRESENTE SE SOMETEN IRREVOCABLEMENTE A LA JURISDICCIÓN DE LOS TRIBUNALES DEL ESTADO DE FLORIDA PARA LA RESOLUCIÓN DE TODAS LAS DISPUTAS QUE SURJAN EN VIRTUD DEL PRESENTE.
- 27 – SI CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES FUERA DECLARADA POR CUALQUIER TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE COMO ILEGAL, NULA O INAPLICABLE, LAS DEMÁS DISPOSICIONES NO SE VERÁN AFECTADAS, PERO PERMANECERÁN EN PLENO VIGOR Y EFECTO.
- 28 – CADA UNA DE LAS PARTES DEL PRESENTE SE COMPROMETE Y ACEPTA QUE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SERÁN VINCULANTES PARA ELLOS, Y SUS RESPECTIVOS HEREDEROS, ALBACEAS, ADMINISTRADORES O SUCESORES Y CESIONARIOS PERMITIDOS.
- 29 – LA DIVISIÓN DE ESTE ACUERDO EN ARTÍCULOS Y SECCIONES Y LA INSERCIÓN DE ENCABEZADOS SON SOLO PARA CONVENIENCIA DE REFERENCIA Y NO AFECTARÁN LA CONSTRUCCIÓN O INTERPRETACIÓN DE ESTE ACUERDO. AL RECIBIR ESTE DOCUMENTO Y PROCEDER A CONTRATAR LOS SERVICIOS DE LA AGENCIA ANTES MENCIONADA, YO, EL CLIENTE, RECONOZCO QUE HE LEÍDO Y ACEPTO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN ESTE DOCUMENTO. LIBERO DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD A CENTRAL AMERICA CARGO USA, INC. A CONTINUACIÓN, COMPRENDO QUE TODOS LOS SERVICIOS QUE SE PRESTEN EN VIRTUD DEL PRESENTE SERÁN PROPORCIONADOS POR LA AGENCIA, QUE SE IDENTIFICA EN LA SECCIÓN 1 DEL PRESENTE. POR FAVOR UTILICE EL SIGUIENTE ENLACE PARA RASTREAR SU ENVÍO: HTTPS://CENTRALAMERICACARGO.COM/.